- Learn the pinyin and correct stroke order for the 8 characters introduced in lesson 12 using your writing workbook, Cyberchinese-Online, or right here on this page. Click the Chinese characters listed at the top of the page.
- Learn the new vocabulary introduced in lesson 12. You can practice with the online Table Building Activity.
- This is a review lesson. You should review all previous lessons in preparation for the midterm. A review guide with grammar and vocabulary for Lessons 1-12 is available to download. These two vocabulary only review sheets can also be downloaded: Characters with Pinyin and Character Data Sheet.
- Listen to and memorize the poem Jing Ye Si, written by the famous Chinese poet Li Bai and read by Dr. San-pao Li.
There is also an explanation of this poem online from Ben at Learn Chinese NOW!
靜 夜 思 Jìng yè sī 李 白 Lĭ Bái 床 前 明 月 光 ， Chuáng qián míng yuè guāng 疑 是 地 上 霜 ； yí shì dì shàng shuāng 舉 頭 望 明 月 ， jŭ tóu wàng míng yuè 低 頭 思 故 鄉 。 dī tóu sī gù xiāng
|英語||Yīngyŭ||the English language|
|法語||Făyŭ||the French language|
- Lessons 10-12 vocabulary sheet lists all vocabulary from the textbook. You can see vocabulary from previous lessons in the Lessons 1-9 vocabulary sheet.
- Table matching activity
- Drag and Drop vocabulary activity
- Quiz yourself online using the Multiple Choice Challenge at the ChineseHideout main page (Select the your textbook and lesson groups you want to review under the vocabulary tab.)
- Noun Modifiers:
Nouns can be used to modify other nouns. Noun sequences have a set order where modifying nouns are followed by the main noun as when using 漢語 to modify 報 in 漢語報. The following are additional examples of nouns modifying other nouns:女朋友漢語老師中國留學生美國地圖外語學院學生宿舍
- Adjectival Predicates as Modifiers:
We have used adjectival predicates to modify nouns like 好朋友. When a single-syllable adjectival predicate is used to modify a noun the adjectival predicate is followed by the noun, but when an intensifier like 很 is also incorporated into the the noun phrase 的 must be inserted between the modifier and the main noun like 很好的朋友. The following are additional examples:很好的學生很忙的大夫很貴的中國書很老的車很好的畫報
- The Frequency Adverb 常:
The adverb 常 [cháng] is used to indicate often, or always. In English the placement of often in a sentence is very flexible, however, in Chinese 常 is always placed between the subject and verb. Sometimes you will hear people use 常常, which does not change the meaning of the statement. The negative for both is 不常.Subject + 常 + Verb他們常喝茶。 : They often drink tea.
我的好朋友常去宿舍。 : My good friend often goes to the dorm.
他們常用漢語詞典。 : They don't often use a Chinese dictionary.
老師常常看中國報。 : The teacher often reads the Chinese newspaper.
- The Verb 去:
The transitive verb 去 [qù] is used to indicate direction of movement away from the speaker. It requires destination as an object.去 + Object (destination)他去外語學院。 : He is going to the Foreign Language Institute
我們現在去宿舍。 : We are going to the dormitory now.
他朋友不去中國。 : His friend is not going to China.
謝先生去哪兒？ : Where is Mr. Xie going?
- The Verb 認識:
The transitive verb 認識 [rènshi] is used to convey recognition, or familiarity with someone or something.認識 + Object (person)他們認識王老師。 : They know Mr. Wang.
我認識她爸爸，媽媽。 : I know her father and mother.
中國留學生都認識我們的漢語老師。 : The Chinese foreign students all know our Chinese language teacher.
他弟弟也認識我的女朋友。 : His younger brother also knows my girlfriend.
- More About 也:
We used 也 in previous lessons to say things like "我也很忙。" We can also use 也 as a conjunction joining two verb phrases. One of the characters in the text "學習英語也學習法語"--notice that there is a verb phrase on either side of 也.Verb-Object + 也 + Verb-Object他是我們的老師也是我們的朋友。 : He is our teacher and (he is) our friend.
學生現在看漢語書也用詞典。 : The students are now reading a Chinese book and using a dictionary.
他們認識我的爸爸也認識我的哥哥。 : They know my father and know my older brother.
他的女朋友學習漢語也學習什麼？ : His girlfriend studies Chinese and what else?
- Multiple Uses for 看:
In previous lessons we learned that 看 be used to get someone's attention, "Look here!". 看 can also mean to read as in 看書, 看畫報, or 看詞典. Additionally, 看 can be used as visit like in 看朋友, or 看大夫.